Europass Taalpaspoort voor leerlingen - studenten
Het Europass Taalpaspoort is een onderdeel van het Europass: het is je eigen inschatting van je spreek-, lees- , schrijf- en luistervaardigheid van de verschilllende talen. Het is geen erkend certificaat dat een school of opleidingsverstrekker uitreikt. Het Taalpaspoort is dan ook geen bewijs dat je een taal hebt geleerd. Je kunt het Taalpaspoort gebruiken om extra informatie te geven, naast het Europass CV.

Wil je de mogelijkheid hebben om alle ervaringen met het leren van talen te documenteren en activiteiten te plannen om je taalvaardigheden te verbeteren dan is het Europees Taalportfolio (ETP), ontwikkeld door de Raad van Europa, een beter instrument.
Het Europees Taalportfolio (ETP) bestaat uit drie delen:
- een talenpaspoort
- een taalbiografie
- een dossier
Heb je het Europees Taalportfolio helemaal ingevuld, dan worden alle gegevens over jezelf verzameld. Voor het grootste gedeelte worden je gegevens door de computer automatisch overgenomen uit de biografie en de taalvorderingen. Er staat bijvoorbeeld in op welke scholen je hebt gezeten, welke talen je al hebt geleerd en op welk niveau je talen zijn (Europees Referentiekader). En natuurlijk staan er de diploma's in die je al behaald hebt. Je kunt als output (printversie) kiezen uit twee officiƫle documenten: het Europass Taalpaspoort of het Europees talenpaspoort.
In het ETP is ook het onderdeel taalvorderingen toegevoegd. Je kunt er niet alleen in aangegeven welke talen je kent, maar ook hoe goed je die talen kent. Door per vaardigheid allemaal vragen te beantwoorden, wat je al wel of nog niet kunt, wordt vastgesteld op welk niveau van het Europees Referentiekader je zit.
Wil je je vaardigheid verbeteren dan vind je een lijst met leerzame activiteiten, waar je uit kunt kiezen.Op die manier organiseer je als het ware je eigen leerproces. Het is overigens wel verstandig dit met een docent te overleggen.In de taalvorderingen kun je je documenten (het eindresultaat van de leerzame activiteiten) door je docent laten bekijken en beoordelen. Die heeft alleen toegang tot je taalvorderingen, als jij hem toegang geeft (via "mijn docenten"). Daarom moet je de gewenste documenten uploaden uit je dossier en in de taalvorderingen zetten.
Als je alles hebt ingevoerd in het Europees Taalportfolio, kies dan voor het Europass Taalpaspoort.
Je kunt het Europass taalpaspoort gebruiken om naast het Europass CV, een duidelijker beeld te geven van je taalvaardigheid aan:
- een onderwijsinstelling;
- een stagebedrijf;
- of een toekomstige werkgever.
Kijk voor meer informatie of voor gebruik op www.europeestaalportfolio.nl

